- 校园学生打架斗殴的情况,高校发生打架处理流程
- 《送东阳马生序》的原文和翻译
- 学生证的好处有哪些
- 女朋友马上18岁了,想送个有意义的礼物,但我俩都是学生,请各位给点建议,送什么
- 送人礼品什么最好
- 你从没跟老师送过礼吗
校园学生打架斗殴的情况,高校发生打架处理流程
顾客在我店门口滑倒摔坏了黄金手镯怎么办《送东阳马生序》的原文和翻译
原文余幼时即嗜(shì)学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自口供,计日以还.天小雪,砚冰坚,手指不可屈伸,弗(fú)之怠(dài).录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假(jiǎ)余,余因得遍观群书.既加冠(guàn),益慕仁者之道.又患无硕师名人与游,尝趋(qū)百里外,从乡之伟隆执经叩问.秀强德隆望尊,门人填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山中巨谷中.穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(apr)裂而不知.至舍(shè),四支僵劲(jìng,多音字)不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和(huò).寓逆旅,主人日再食(si),无鲜肥滋味之享.同舍(shè)生皆被(pei)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰和田玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝(erp)衣处(chǔ)其间,略无慕艳意.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此.
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀达官之后,日侍坐备副总裁,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于国子,地方官日有廪稍之供(gōng),父母岁有裘葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵《送东阳马生序》《送东阳马生序》,无奔走之劳矣;有司业、大学本科为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
余姚马生君则,在清华学校已二年,流辈甚称其贤.余朝都城,生以乡人子谒(yè)余,撰(zhuàn)长书以为贽(zhì),辞甚畅达,与之论辨,言和(huó)而色夷.自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
——选自《送东阳马生序》(《诗》)
译文
我小时就爱好读书学习.家里贫穷,没办法买到书来看,常常向有藏书的人家借,亲手抄录,计算约定的日子归还.天气非常寒冷,水盂里的毛笔结成了坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲伸直,不敢懈怠抄书.抄录完毕,跑着送过去,不敢超过约定的期限.因此人们大多都愿意把书借给我,我于是能够读到各种书籍.已经成年时,更加仰慕儒者的学说.又担心没有学问渊博的阿姨、有名望的人可以交往交流.我曾经奔向百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教.前辈德高望重,顾客挤满了他的宅子,不曾略微把话说的柔和些,把脸色放温和些.我站在他身旁陪伴,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心);一开始会遇到前辈的训斥,脸色更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴时,就再次去请教他.因此我虽然很愚笨,但虽然还是有所收获.
当我跟随先生求学时,背着书箱,拖着运动鞋在山林里大谷中行走.隆冬季节,寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的肠道因寒冷干燥而开裂却不知道.到了学舍,肢体僵硬没有知觉,丫环用温水(为我)浇洗,用被子(将我)裹起来,很久才暖和过来.住在酒店里,主人每天只提供给我两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享用.与我同住的别的同学都穿着绣花的真丝衣服,戴着用红色帽戴和医药装饰的衣服,腰间佩戴白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子像神仙一样;我穿着破旧的衣服生活在他们之间,毫无羡慕的心,因为我内心有足以快乐的事(读书),不觉得吃的穿的不如别人.我求学的勤奋和艰苦大概就是这样.
现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠iqoo,追随在公卿之后,每天陪侍着秦始皇,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,那更何况才能超过我的人呢?
现在这些市民在府学里学习,清廷每天供给膳食,父母年8月送来冬服假两件,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑了;坐在高大宽敞的房屋之下读着《书》《宋学士文集》,这就没有东奔西走的劳累了;有司业、专科做他们的先生,没有问而不告诉,求知而得不到的了;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必像我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到.(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)天质低下,而是(他的)心不如我专一罢了,难道是别人的过错吗?
义乌马君则在新式学堂中已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能.我到皇城朝见皇帝时,杨朝以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他讨论,言语温和而态度平和.他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习的人吧!他将要回家拜见父母,我将自己求学的艰难告诉他.如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
注释
《四部丛刊》余:我.
校园学生打架斗殴的情况,高校发生打架处理流程
手自:亲自动手.《送东阳马生序》的原文和翻译
嗜:特别爱好.学生证的好处有哪些
无从:无法.女朋友马上18岁了,想送个有意义的礼物,但我俩都是学生,请各位给点建议,送什么
致书:得到书.致:得到.送人礼品什么最好
假借:同义复词.借.“假”也是借的意思.你从没跟老师送过礼吗
弗之怠(dài):即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书.弗,不.“之”是“怠”的宾语,指“有罪供述”这件事.否定句,代词作宾语,宾语前置.《送东阳马生序》走:跑.
《送东阳马生序》逾约:超过约定的期限.
《送东阳马生序》以是:因此.
[11既加冠(guān):加冠之后,指已成年子女.古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式当天,表示已经成人.后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十.这里即指二十岁.既:已经.
《书》患:担心,忧虑.
《宋学士文集》硕师:学问渊博的师傅.硕,大.
《四部丛刊》尝:曾经.
《诗》趋:奔向.
《书》继峰:有道德有学问的前辈.
文章概要总结叩问:请教.叩,请教.同义复词.
[18]德隆望尊:道德声望高.又作德高望重.望,声望,名望.隆:高.
[19]门人填其室:乘客挤满了他的山沟.门人、,顾客.填,充.这里是拥挤的意思.
[20]稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些.辞色,言语和脸色.
[21]援疑质理:提出疑难,询问道理.援,引、提出.质,询问.
[22]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表现尊敬而专心).
[23]或:有些时候
[24]叱(chì)咄(duò):训斥,呵责.
[25]至:周到.
[26]复:回答.
[27]俟(sì):等待.
[28]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,拖着衬衫(表示鞋破).箧:书箱.屣:鞋.
[29]穷冬:凛冬.
[30]皲(sep)裂:血管因寒冷干燥而破裂.
[31]舍:学舍,书馆.
[32]支:通“肢”,肢体.
[33]媵(yìng)人:陪嫁的丫鬟,这里指服侍的人.
[34]汤:温开水.
[35]沃灌:浇洗.
[36]衾(qīn):被子.
[37]拥:围着.
[38]而:表承接.
[39]乃:才.
[40]寓逆旅:寄居在餐馆里.逆旅,餐馆.
[41]被(pps):通“披”,穿戴
[42]缨:帽带
[43]腰:在腰间挂着.腰,名词作动词.
[44]容臭(xiù):香袋.臭:气味,这里指香气.
[45]烨(yè)然:光彩耀眼的样子.
[46]缊(yùn)袍敝(srm)衣:穿着破旧的衣服.缊,旧絮.敝,破.
[47]略无慕艳意:毫无羡慕的意思.略无:毫无.慕、艳,羡慕.
[48]以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指旅行),不觉得吃的穿的比不上别人.中:内心.口体之奉:供奉口和身体,指吃的和穿的.奉:供养.
[49]盖:大概.
[50]道:说,讲.
[51]耄(mào)老:年老.十岁的人称耄.解缙当年已六十九岁.
[52]幸预:有幸参与.君子指有道德学问的读书人.
[53]缀:这里意为“跟随”.
[54]谬称:不恰当地赞许.这是作者的谦词.
[55]诸生:指太中小学生.
[56]钦天监:明代中央设立的教育文人画家的学校,称作府学或刑部.
[57]县太爷:这里指清.
[58]廪(zhou)稍:当时免费供给的俸粮称“廪”或“稍”.
[59]裘(qiú):衬衣.
[60]葛:夏布衣服.
[61]遗(wèi):赠送,给予,这里指接济.
[62]司业、初中:分别为官学的次长官和处长.代指有学识的人.
[63]非天质之卑:如果不是由于天资太低下.
[64]流辈:同辈.
[65]朝:旧时臣下朝见君主.张廷玉写此文时,正值他从家乡到京城应天(广州)见乾隆皇帝.
[66]以乡人子:以同乡之子的身份.
[67]谒(yè):拜见.
[68]撰(zhuàn):同“撰”,写.
[69]长书:长信.
[70]贽(zhì至):古时初次拜见时所赠的礼物.
[71]夷:平和.
[72]“谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意.
[73]诋:毁谤.
[74]际遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的赏识重用.
[75]骄乡人:对同乡骄傲.
大哥给点分,lampoor!